【The Origin of Suffering 希求解脱】The “conditionality” reside within the five appropriated aggregates “行”住在五取蕴
【The Origin of Suffering】- The “conditionality” reside within the five appropriated aggregates
Your browser doesn't support HTML5 audio
So now we will summarize this. This part includes the most fundamental roots, the fundamental roots to all of cultivation. This began by helping us to understand the reality of the mundane world. What is the reality of the mundane world? Suffering. Even though pain is suffering, but even pleasures are suffering as well. Through this we deducted the suffering of conditionality. And where does this "conditionality" reside? Within the five appropriated aggregates. Ah, therefore you would develop a disgust of it. But even though you are disgusted by it, you can't do anything about it. You have to see what is the cause to this? The cause is in the origin. The origin is afflictions and karma. Among afflictions and karma, the primary one is afflictions. And then from that you further recognized the character of afflictions and the order in which it arises. The cause is this and there are all these faults to it. After you understand these, this is the time to go further. That's it.
SOURCE 来源 :
73B 26’38” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P36 L3
English Lamrim Vol 1 P303
日常师父法语📡73B 26’38” 手抄稿第10册P36 L3
希求解脱 : “行”住在五取蕴
那么现在把这个总结一下,这个是整个修行最重要的几个根本、最重要的根本。现在说,从对世间的真相认识起,说世间的真相是什么?苦。这个苦的固然是苦,然后呢乐的也是苦;而由于这上面推到行苦,而这个“行”住在哪里?就是五取蕴。啊,所以对它厌恶。但是厌恶你也没办法,找它的原因在哪里呢?哦,它的原因在集。那么集是惑跟业,惑跟业当中的主要的是惑,就是烦恼。那么然后呢,从这个上面你又认得烦恼的行相是这个;然后呢它生起的次第是这个;原因是这个;有这样种种的祸害。对这个了解了以后,然后你下面才可以谈得到进一步的,就这样。