【The Origin of Suffering 希求解脱】The six causes of afflictions (1)  生烦恼六因 1

【The Origin of Suffering】- The six causes of afflictions (1) 

3" The causes of the afflictions 
These are sixfold as presented in the Bodhisattva Levels: 
1) Basis refers to the latent proclivity for afflictions. 
2) Object refers to the appearance of objects conducive to the arising of an affliction.


These are the two main causes. It is a concept called "the basis and the object." What is the basis for afflictions? It is the latent proclivity for afflictions. It is our latent habituated tendencies, the seeds from beginningless lifetimes. This is the causally concordant effect that was mentioned earlier! Causally concordant effect-the same type of cause, it used to be like this and it will be the same in future. If you do not apply the remedy for it, it will continue to be the same forever. But by just having this, will afflictions arise? They will not arise because you will still need the object, the external object that will induce your afflictions. When the external object appears, here you go. This external object may not necessarily mean something external such as the form seen with your eyes or the sound heard with your ears. There is also the phenomenon which you focus on with your mind.The phenomenon includes both the internal and the external. It could be something you have seen that comes through the five sensory faculties, or a store consciousness from the past, "Hmm, I remember now!" These are the objects. 

SOURCE 来源 :

73B 00’46” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P21 L5
English Lamrim Vol 1 P301

日常师父法语📡73B 00’46”手抄稿第10册P21 L5

希求解脱 : 生烦恼六因 1

第三能生烦恼之因分六。所依者,谓烦恼之随眠。所缘者,谓顺生烦恼境界现前。

这个两样东西最主要,它有一个“所依、所缘”。烦恼依于什么?烦恼的随眠,就是我们的习性,无始以来的种子,就是前面讲的等流哦!等流—这个同类因,以前是这样的,以后是这样的,你没有对治,它永远继续下去。但单单这个生起不生起啊?不生起,还要所缘,就是生起烦恼这个外面的境界;当外面这个境界生起的时候,你来了。这个外面不一定是在外面,眼睛看见的色、耳朵听见的声,然后呢意所缘的法—法有内外的,或者你看见前面而五根传来,或者是落谢影子,“嗯,想起来了!”这个就是所缘。

Previous
Previous

【The Origin of Suffering 希求解脱】The six causes of afflictions (2) 生烦恼六因 2

Next
Next

【The Origin of Suffering 希求解脱】The ten afflictions arise due to the root cause of reifying view 十烦恼由萨迦耶见而生起