【The Origin of Suffering 希求解脱】The being remains in the womb for thirty-eight weeks 住胎三十八个七天
【The Origin of Suffering】- The being remains in the womb for thirty-eight weeks
【This being then remains in the womb for thirty-eight weeks】
There is a total of thirty-eight weeks.
【and there develops all of the limbs and extremities.】
After thirty-eight weeks,
【Four days later, it is born. According to the Descent into the
Womb Sutra: 533
The fetus is fully developed after nine months or more have passed; at eight months it is almost fully developed. [248] At six or seven months it is not fully developed, as its limbs are not complete. Study the Descent into the Womb Sutra for details on these stages of development.】
This is very easy to understand. The sutra tells us that this is exactly how long it takes to stay in the womb. If one can stay in the womb for thirty-eight weeks and four days, this is the most complete. It is almost fully developed after eight months. But it is not the most perfect. If it is only six or seven months, then it is not fully developed. If one is born at this time, there will be defects.
SOURCE 来源 :
77A 27’42” Vol 10 of Master Jih-Chang’s Discourse P158 L5
English Lamrim Vol 1 P313
日常师父法语📡77A 27’42” 手抄稿第10册P158 L5
希求解脱 : 住胎三十八个七天
【又住胎者,凡经七日,有三十八,】
一共有三十八个七。
【胎中圆满一切肢节。】
经过了三十八个七以后,
【次经四日,当即降生。如《入胎经》云:“此经九月或过九月,是极圆满,住八月者,虽亦圆满,非极圆满。若经六月,或住七月,非极圆满,或复缺肢。”此等广说,如《入胎经》,应当了知。】
这个很容易懂。经上面告诉我们,住胎的真正的时间是这么久。如果住了三十八个七 以后,再过四天,这是最圆满的。那么八个月的话还是圆满了,但是呢并不是最圆满。如果六个月、 七个月,那么那就不圆满。不圆满的时候,那个时候生出来,就有残缺了。